Rédiger son CV
Comment faire un CV international ?
Chaque pays a ses particularités en ce qui concerne le CV. Cependant, les formes ont tendances à s'harmoniser de plus en plus. Voici une trame valable dans de nombreux pays anglo-saxons.
- Usages : le CV n'est jamais manuscrit et le plus détaillé possible. Dans les pays anglo-saxons, il n'est pas rare de voir des CV de plusieurs pages.
- Etat-Civil : vous indiquez vos prénom, nom, adresse, téléphone, nationalité. En Grande-Bretagne : vous devez préciser votre date de naissance (sans spécifier le lieu), votre âge, et votre situation ("single" ou "married"). Aux Etats-Unis : rien d'autre à préciser.
- Professional objective / Position sought : Il est accepté de faire figurer un objectif professionnel en tête du CV. L'équivalent du titre dans le CV francophone.
- Education : pour un jeune diplômé, il est préférable de commencer par cette rubrique. Il faut porter un soin tout particulier à la traduction du cursus et des diplômes. Ici encore, c'est la chronologie inversée qui est la plus pratiquée.
- Work Experience : utilisez des verbes d'action au prétérit : managed, tested, planned... Ne mentionnez pas le salaire souhaité. Indiquez tous les travaux intéressants effectués, surtout si votre expérience professionnelle est limitée.
- Languages : précisez votre langue maternelle, les résultats obtenus et, pour les autres, les séjours effectués.
- Special skills : indiquez ici les langages informatiques et les autres aptitudes susceptibles d'être utilisées.
- Hobbies : cette rubrique est très importante dans la culture anglo-saxonne et il vaut mieux en faire un peu trop que pas assez (surtout pour les Etats-Unis).
En complément
Trouver un emploi à l'étranger
Rendez-vous sur le site
Jobtrotter.com pour trouver des offres d'emplois à l'international.
Pour aller plus loin